Blog deutschwartpoznaniaBlog deutschwartpoznania
+48 665411887
[email protected]
0
  • Szkoła
    • O mnie
    • Jak zacząć naukę?
  • Oferta
    • Kursy online 2025
    • Kursy
    • Wydarzenia
    • FAQ
  • Gramatyka
  • Słownictwo
  • Blog
  • Kontakt
Back
  • Szkoła
    • O mnie
    • Jak zacząć naukę?
  • Oferta
    • Kursy online 2025
    • Kursy
    • Wydarzenia
    • FAQ
  • Gramatyka
  • Słownictwo
  • Blog
  • Kontakt
  • Home
  • Blog
  • Słownictwo
  • Abwesenheitsnotiz

Słownictwo

20 lip

Abwesenheitsnotiz

  • By kszamotulowilk
  • In Słownictwo
  • 0 comment

Abwesenheitsnotiz czyli odpowiedź na czas nieobecności

Otrzymałaś/eś urlop? To czas na na wakacje!

Zanim jednak udasz się na wakacje, dobrze będzie jak ustawisz na swoim mailu autorespondera! Pewnie zastanawiasz się jak go napisać? Nie przejmuj się! Pomogę Ci!

Zasady

Tak naprawdę są dwie:

  • informacja ma być krótka i
  • zrozumiała. 

Co ma się w niej znaleźć?

  • do kiedy cię nie będzie;
  • kiedy zapoznamy się z mailami po powrocie;
  • czy ktoś cię zastępuje, jak można go „złapać”
  • czy twoje wiadomości będą przekierowane do osoby, która cię zastepuje;
  • możesz jeszcze krótko podziękować za kontakt i
  • oczywiście się podpisać.

Jeśli to będzie twoja formowa skrzynka pocztowa, to musisz pamiętać o tym, żeby był to mail zawierający zwroty oficjalne per Pan/Pani.

Automatyczna odpowiedź, gdy twoja poczta nie będzie przekierowana:

Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bin ab dem 1. September 2023 wieder für Sie da. Ihre NAchricht wird automatisch nicht weitergeleitet. In dringenden Fällen können Sie sich an Frau/Herrn [imię i nazwisko osoby, która cię zastępuje] wenden. 

Mit freundlichen Grüßen

[twoje imię i nazwisko]

Wersja 2 

Abwesenheitsnotiz czyli odpowiedź na czas nieobecności

Otrzymałaś/eś urlop? To czas na na wakacje!

Zanim jednak udasz się na wakacje, dobrze będzie jak ustawisz na swoim mailu autorespondera! Pewnie zastanawiasz się jak go napisać? Nie przejmuj się! Pomogę Ci!

Zasady

Tak naprawdę są dwie:

  • informacja ma być krótka i
  • zrozumiała. 

Co ma się w niej znaleźć?

  • do kiedy cię nie będzie;
  • kiedy zapoznamy się z mailami po powrocie;
  • czy ktoś cię zastępuje, jak można go „złapać”
  • czy twoje wiadomości będą przekierowane do osoby, która cię zastepuje;
  • możesz jeszcze krótko podziękować za kontakt i
  • oczywiście się podpisać.

Jeśli to będzie twoja formowa skrzynka pocztowa, to musisz pamiętać o tym, żeby był to mail zawierający zwroty oficjalne per Pan/Pani.

Wersja 1 automatyczna odpowiedź, gdy twoja poczta nie będzie przekierowana:

Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bin ab dem 1. September 2023 wieder für Sie da. Ihre Nachricht wird automatisch nicht weitergeleitet. In dringenden Fällen können Sie sich an Frau/Herrn [imię i nazwisko osoby, która cię zastępuje] wenden. 

Mit freundlichen Grüßen

[twoje imię i nazwisko]

Wersja 2 (e-mail nieprzekazywany do zastępcy)

Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für Ihre E-Mail. Mein Büro ist am 1. September wieder besetzt. Da ich bis dahin meine E-Mails nicht lese, können Sie sich gern an meinen Kollegen [wpisać imię i nazwisko kolegi] lub meine Kollegin [wpisać imię i nazwisko koleżanki] wenden. Sie erreichen ihn [gdy kolega lub sie [gdy koleżanka] per Telefon [wpisać numer telefonu] und per E-Mail [podać adres e-mail].

Mit freundlichen Grüßen

[wpisać imię i nazwisko]

Wersja 3 (e-mail nieprzekazywany do zastępcy)

Sehr geehrte Damen und Herren,

Danke für Ihre E-Mail. Leider bin ich zurzeit nicht im Büro und habe bis zum [podać datę] keinen Zugriff auf meine E-Mails. In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an an meinen Kollegen [wpisać imię i nazwisko kolegi] lub meine Kollegin [wpisać imię i nazwisko koleżanki], Sie erreichen ihn [gdy kolega lub sie [gdy koleżanka] per E-Mail unter [podać adres e-mail].  Andernfalls werde ich Ihre Mail frühestens ab dem [podać datę] beantworten können. Ihre E-Mail wird nicht automatisch weitergeleitet. Ich danke für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen

[imię i nazwisko]

Wersja 4 (e-mail przekazywany do zastępcy)

Guten Tag,

Vielen Dank für Ihre E-Mail. Vom 15. August bis zum 31. August bin ich leider nicht erreichbar. Ab dem 1. September bin ich wieder für Sie da. Ihre E-Mail wird automatisch an meinen Kollegen [wpisać imię i nazwisko kolegi] lub meine Kollegin [wpisać imię i nazwisko koleżanki] weitergeleitet. Er [gdy mężczyzna]/Sie [gdy kobieta] wird auch meine Vertretung übernehmen. Sie können ihn [gdy mężczyzna] lub sie [gdy kobieta] unter [podać numer telefonu] werktags telefonisch zwischen [podać godzinę] und [podać godzinę] Uhr erreichen.

Mit besten Grüßen

[podać imię i nazwisko]

Wersja 5 (e-mail nieprzekazywany do zastępcy)

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich befinde mich aktuell außer Haus. Ab Montag, den 1. September, bin ich wieder erreichbar. Während meiner Abwesenheit werden alle E-Mails automatisch nicht weitergeleitet. Sobald ich wieder ins Büro zurückkomme, werde ich alle E-Maila bearbeiten. 

Mit freundlichem Gruß

[imię i nazwisko]

A ty, jaki masz ustawiony autoresponder na twojej skrzynce mailowej?

Poniżej znajdziesz edytowalne wersje autoresponderów w wordzie. Który autoresponder wybierasz?

wersja-1-autoresponderPobierz
wersja-2-autoresponderPobierz
wersja-3-autoresponderPobierz
wersja-4-autoresponderPobierz
wersja-5-autoresponderPobierz
Tags:autoresponderponiemieckujak napisać zwrotkę mailową po niemieckuniemieckawersjaautoresponderaniemiecki autoresponderniemieckiautoresponderodpowiedź zwrot na mailowa pod nieobecnośćzwrotny e-mail po niemiecku
  • Share:
kszamotulowilk

You may also like

🎭 Karnawał po niemiecku – słownictwo, tradycje i ciekawostki! 🇩🇪🎉

  • 27 lutego, 2025
  • by kszamotulowilk
  • in Słownictwo
Karnawał to czas radości, przebieranek, zabawy i oczywiście… pączków! 🎭🍩 Niemcy również świętują ten okres z ogromnym rozmachem, choć...
Twoja efektywna nauka niemieckiego – Plany, narzędzia i zasoby
24 stycznia, 2025
Winterferien (ferie zimowe) – słownictwo
8 stycznia, 2025
Nowy rok – nowe wyzwania i cele!
6 stycznia, 2025

Leave A Reply Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Kategorie

  • Blog
  • Dla nauczyciela
  • Gramatyka
  • Matura
  • Oferta
  • Słownictwo

Tagi

#deutschwartpoznania #Fasching #Fastnacht #FerieZimowe #JęzykNiemiecki #Karneval #Krapfen #KulturęSięPoznaje #Niemiecki #niemieckiesłownictwo #niemieckiesłownictwotematyczne #niemieckiesłówka #NiemieckiJestSuper #rowersłownictwoniemiecki #słownictwoniemieckierower #słownictworoweroweponiemiecku #SłownictwoZimowe #Tradycje #valentinstag #walentynki #walentynkiponiemiecku #niemieckiewalentynki #Weiberfastnacht #Zima Anmeldung Niemcy autoresponderponiemiecku deutsch wart poznania dokumenty do meldunku Niemcy Einwohnermeldeamt jak napisać zwrotkę mailową po niemiecku jak zarabiać na nauczaniu języków obcych kurs a1 z niemieckiego kurs niemieckiego online kurs podstawowy z niemieckiego meldunek w Niemczech niemieckawersjaautorespondera niemiecki autoresponder niemieckiautoresponder niemieckiesłówka obowiązek meldunkowy Niemcy odpowiedź zwrot na mailowa pod nieobecność poradnik dla Polaków w Niemczech przeprowadzka do Niemiec formalności urlopourlopniemiecki wniosekourlopponiemiecku zameldowanie w Niemczech krok po kroku zwrotny e-mail po niemiecku życie w Niemczech

Get in touch

+48 665 411 887

[email protected]

Poznań, ul. Macieja Palacza.

Przydatne linki

  • O mnie
  • FAQ
  • Kontakt
  • Umowa
  • Blog
  • Sklep
  • Polityka prywatności

Media społecznościowe

  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram

Newsletter

Zapisz się na nasz newsletter i bądź zawsze na bieżąco!

Coaching Wordpress Theme by ThimPress. Powered by WordPress.

  • Szkoła
    • O mnie
    • Jak zacząć naukę?
  • Oferta
    • Kursy online 2025
    • Kursy
    • Wydarzenia
    • FAQ
  • Gramatyka
  • Słownictwo
  • Blog
  • Kontakt